— Mit tettél?! A saját testvéredet a gyerekekkel együtt az utcára tetted, miközben te kényelmesen elhelyezkedtél egy tágas lakásban! — robbant ki az anya.
— Teljesen megőrültél, Leon?! — a hangja hamarabb tört be a konyhába, mint ő maga.
— Anya, ne kezdd el.
— Te ne kezdd el! Elkövettél egy rakás ostobaságot, és most még vissza is mordulsz?! Kidobtad a testvéredet a családjával együtt, te meg itt ülsz, mint egy úr! Soha nem elég semmi, igaz? Palotákat akarsz!
Marie a tűzhely mellett állt, és keverte a ragut. A mozdulatai élesek voltak — mintha nem ételt, hanem forrongó dühöt kavart volna. A hajában csavarók, az arcán pakolás, a szemében hideg csillogás.
Nem szólt semmit, csak végigpillantott az anyóson. Harmadik napja jött „csak beszélgetni”, de minden alkalommal vihart kavart — könnyekkel és csapkodó ajtókkal.
*
Leon nehézkesen leült egy székre, elővett egy cigarettát, de nem gyújtotta meg — csak forgatta az ujjai között.
— Adrian maga tehet mindenről. Ki kényszerítette, hogy eladósodjon? Ki vett fel hitelt egy isten háta mögötti házra, aztán nem bírta fizetni? Figyelmeztettem — nem fog menni! De makacs, mint…
— Mint te! — vágott közbe Ana-Maria, elsápadva a dühtől. — Ugyanolyan vagy. Egy az egyben.
— Csakhogy én nem temettem adósságok alá a családomat! — Leon az asztalra csapott. — És nem csináltam menedékházat az otthonomból!
Marie csendben lekapcsolta a tűzhelyet, levette a kötényt.
— Kezdettől mondtam: megvannak a saját gyerekeink, a saját hitelünk, csak két szoba. Oldják meg maguk. Nem kötelességem idegeneket etetni.
— Idegeneket?! — az anya hirtelen felé fordult. — A vér szerinti unokaöccsei! És te ki vagy, hogy gyerekeket ossz fel?!
Marie szó nélkül elindult a hálószoba felé, és hangosan becsapta az ajtót. Utána tompán hallatszott:
— Nézd csak… micsoda fontos személy.
A konyhában csak ketten maradtak — Ana-Maria és az idősebb fia.
Az asszony leült vele szemben, a kezét az asztalra tette — az ujjai remegtek.
— Leon… Az autóban aludt a gyerekekkel. Violetta megbetegedett, mandulagyulladása van.
— Anya, — Leon fáradtan az arcába temette a kezét. — Ők mentek el. Felajánlottam, hogy gondoljuk át, rendezzük. De Adrian felkapta a vizet.
— Persze, nem te vagy az indulatos! — horkant fel az anya. — Te mindig a szent vagy!
— Elég, anya. — Leon felállt. — Segítettem neki, nem is egyszer. Pénzt adtam — eltűnt. Odaadtam az autót — tönkretették. Megcsináltam a tetőt — egy köszönöm sem volt. Hányszor kértem utána bocsánatot Marie-tól?
— Nem érdekel a te Marie-d! — kiáltotta az anya. — Olyan, mint egy macska: csendes, amíg ki nem ereszti a karmait. Mindent lát, mindent megjegyez, de hallgat. Aztán — hopp! — a testvéred az utcán van. Túl jól hallgatott, amikor szólni kellett volna.
Leon hallgatott. Az anyját nézte, és hirtelen rájött, mennyire megöregedett.
Aznap este Marie felhívta a barátnőjét:
— Én? Én nem vagyok hibás. Sajnálom őket, persze, de együtt élni lehetetlen. A mi kettőnk zajos, ehhez még kettő… Violetta válogatós, semmit nem eszik. Adrian pedig úgy néz rám, mintha én dobtam volna ki személyesen. Döntsön ő maga.
Az ablakhoz lépett. Kint szitált az eső, a hintán egy piros gyereksapka hevert — Violetta sapkája. Marie összeráncolta a homlokát, összeszorította az ajkát, mintha ki akarná űzni a mellkasából a nehézséget.
Másnap kopogtak az ajtón.
Leon ajtót nyitott — és megdermedt. Adrian állt a küszöbön. Egyedül. Feleség nélkül. Gyerekek nélkül.
Az arca fáradt volt, a tekintete kialudt.
— Mondd meg anyának, hogy ne aggódjon, — mondta halkan. — És add át a feleségednek: többé nem jövök. Akkor sem, ha nem lesz hol aludnom.
Egy papírfecnit nyújtott át.
— Ez a cím. Most barátoknál vagyunk. Violetta tegnap ott felejtette a sapkáját.
Megfordult, és elment.
Leon hosszú ideig állt az ajtóban, mozdulni sem tudott. Egyetlen gondolat forgott a fejében: hol van az ő családja?
Reggel nyomasztó csend uralkodott a lakásban. Még a macska is lábujjhegyen járt.
Marie kávét töltött, a szürke ablakot nézve. Odabent valami összeszorult.
— Adrian itt járt, — mondta halkan.
— Tudom. Elvitte Violetta sapkáját.
— Egyedül volt. — Felé fordult. — Nem tűnt fel?
Leon hallgatott.
— Figyelj, Leon… — kezdte egy kis szünet után. — Lehet, hogy túl messzire mentem. De tegnap éjjel Violettáról álmodtam. Ott állt, és azt mondta: „Mari néni, maradhatok itt egy kicsit? Az autóban hideg van.”
Leon felsóhajtott.
— Barátoknál vannak. Azt mondta.
— Elhiszed neki?
Leon vállat vont.
— Nem volt önmaga. Teljesen más volt.
— És csak úgy elengedted? — ráncolta a homlokát Marie.
— Mit tehettem volna? Ő ment el.
Marie hallgatott, majd elővett a szekrényből egy üveg sűrített tejet és egy csomag tésztát.
— Összerakok nekik egy csomagot. Ha nem akarnak itt lenni — legalább legyen mit enniük.
Leon meglepetten nézett rá.
— Komolyan mondod?
— Igen, — mosolyodott el. — Csak viccelek… Bár… hol is volt az a cím?
Leon gyorsan megtalálta a címet — Adrian kézírása rendezett volt, a számok tisztán kirajzolódtak, mintha attól tartott volna, hogy félreolvassák őket. Marie szó nélkül pakolta be az élelmiszert a szatyorba, tett hozzá egy konzervet és egy csomag teát. Aztán megállt egy pillanatra, elgondolkodott, és betette a vastag sálat is — azt a szürkét, amely tavaly tél óta érintetlenül hevert.
— Induljunk? — kérdezte Leon halkan, mintha attól félt volna, hogy megtöri az elhatározását.
Marie bólintott, anélkül hogy felnézett volna.
Az út vizes és csúszós volt. Udvarok, idegen lépcsőházak, egyforma ablakok — minden szürke masszává olvadt össze. Marie a szélvédőn át nézett előre, és a hintán felejtett gyereksapkára gondolt. Ez a kép nem hagyta nyugodni.
Adrian barátainak házánál nem álltak meg azonnal — Leon továbbhajtott, majd visszafordult.
— Ha nem akar minket látni… — kezdte.
— Akarni fog — vágott közbe Marie. — Nem vasból van.
A lépcsőház régi volt, lepattogzott festékkel és dohos szaggal. Az ajtót egy negyvenes éveiben járó nő nyitotta ki — fáradt volt, de figyelmes.
— Adrianhoz jöttek? — kérdezte, végigmérve őket. — Jöjjenek be. A konyhában van.
Adrian az asztalnál ült, és egy kihűlt teásbögrét bámult. Amikor felnézett és meglátta őket, valami éles villant a szemében — nem harag, inkább meglepetés.
— Azt mondtam, hogy… — kezdte, de elhallgatott.
Marie letette a szatyrot az asztalra.
— Ez nem neked van. A gyerekeknek hoztuk.
Adrian lassan felállt.
— Alszanak. Kimerültek. Violetta még mindig lázas.
Leon közelebb lépett.
— Miért nem mondtad, hogy nincs hová menned?
— Mert ez az én gondom — válaszolta Adrian. — Nem akartam visszajönni, hogy megint azt érezzem, szívességet tesztek.
Marie mély levegőt vett.
— Nem tudok szépen beszélni — mondta. — És nem mindig találom meg a jó szavakat. Tényleg azt hittem, így lesz a legjobb. Mindenkinek. De úgy tűnik, tévedtem.
Adrian figyelmesen nézett rá.
— Tudod, kívülről hogy nézett ki? — kérdezte halkan. — Mintha mindent előre kiszámoltál volna. Hallgattál, amíg ki nem kerültünk az utcára.
Marie összeszorította az ujjait.
— Lehet. Megszoktam, hogy megvédjem, ami az enyém. Néha túl keményen.
Csend telepedett a konyhára. A szomszéd szobából gyerek köhögése hallatszott. Adrian összerezzent, és elfordult.
— Visszamehetnénk — mondta hirtelen Leon. — Nem örökre. Amíg rendbe jössz. Meghatározott időre.
Adrian fáradt, ferde mosollyal nézett rá.
— Határidők… mint egy szerződésben.
— Ha másképp nem megy, legyen szerződés — mondta Marie. — Benne vagyok.
Adrian sokáig hallgatott, majd bólintott.
— Egy feltétellel. Nincs hát mögötti beszéd. Ha gond van, szemtől szembe.
— Rendben — felelte Marie.
Az otthon szokatlan zajjal fogadta őket. A gyerekek egy szobában aludtak, összegömbölyödve, mint a kiscicák. Violetta álmában motyogott. Marie megigazította a takarót, és érezte, ahogy elszorul a torka.
Az első napok nehezek voltak. Sorban állás a fürdőnél, apró viták, kimerültség. Marie gyakran kitört, Adrian a lépcsőházba járt le cigarettázni, Leon próbálta elsimítani az éleket. Ana-Maria ritkán jött, de mindig hozott valamit a gyerekeknek.
Egy este Violetta leült Marie mellé a kanapéra.
— Mari néni — mondta komolyan. — Ugye nem küldesz el minket megint?
Marie megdermedt, majd átölelte.
— Nem. De így sem élhetünk örökké. Mindannyiunknak meg kell tanulnunkzni másképp.
Egy hónap múlva Adrian munkát talált. Kettő után egy kis lakást bérelt. A költözés napján Marie segített dobozolni, gondosan hajtogatta a gyerekruhát, mintha búcsúzna valamitől.
— Köszönöm — mondta Adrian az ajtóban. — Hogy megpróbáltad.
Marie bólintott.
Amikor az ajtó becsukódott, csend lett a lakásban. Leon az ablakhoz lépett — a hintákon már nem hevert elfelejtett sapka.
*
— Szerinted jól döntöttünk? — kérdezte.
Marie ránézett, és hosszú idő után először mosolygott feszültség nélkül.
— Szerintem végre őszintén döntöttünk.